XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="baedeker.3_34"; fcs:x-context: baedeker.3; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="baedeker.3_34"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.012S PT0.029S; fcs:transformedQuery: descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>baedeker.3_34</phrase></query>)];
1 - 1
XXX PRAKT. VORBEMERKUNGEN. Hindustani.
Wörterverzeichnis.

Abend schâm; abends schâm
(auch = nachmittags).

Abendessen s. Nachtessen;

(Hauptmahlzeit) s. Dinner.

Abreise kûtsch; abreisen dschâ-
:
ich werde um 10 Uhr mit
der Bahn - daß badsche rêl
mên dschâûngâ.

Affe bandar.

ankommen páhuntschnâ.

Ankunft âmad, pahuntsch.

Antwort dschawā́b. Sage dem
Diener, daß ich auf - warte
sâhib naukar bôlô:
hamârâ sâhib ßalâm;
dschawā́b mangtâ hai
(d. h.
dem Diener des Herrn sage:
unser Herr läßt grüßen; Ant-
wort
ist erbeten).

Anzug kaprâ, kaprê.

anzünden dschalânâ; zünde an
dschalâû!

Ärger, ärgerlich gussa (Subst.
u. Adj.).

Arm bâsû.

arm garîb.

Arznei dawâ.

Arzt (europ.) dâktar ßâhib (d. i.
der Herr Doktor); (allgem.)
hakîm, tabîb.

auf s. über.

Auge ânkh.

auslöschen s. löschen.

Bad gusl, gôsel.

Bahnhof istêschan (engl. station).

Banane (Frucht) kêlâ.

Barbier hadschdschā́m; bar-
bieren
, rasieren hadsch-
dschâmat
karnâ.

Bart dârhî.

Befehl hukm; gib - = bestelle:
bestelle das Essen kânê
hukm !
(eig. des Essens Be-
fehl
gib!).

bei pâs, pâs (Wortstellung
s. S. XXIX); vgl. haben.

Bein tâng.

bestellen mangânâ. Bestelle
eine Droschke tikkâ gârrî
mangâô!
bestellt (habend)
mangtâ. Vgl. Befehl.

Bett: -stelle palang; -tuch (pa-
lang
) tschâdar
od. tsched-
dar
;
-decke kammel, kamlî.

bevor s. vor.

Bezahlung adâ; bezahlen adâ
karnâ.

Billet tikat, tikit (engl. ticket).

billig ßastâ.

blau nîlâ, nîl.

Bleistift lóa kalom, pinsil
(engl. pencil).

Blut lahû.

Boot nâô.

böse s. schlecht; s. auch Ärger.

Braten kabā́b.

brauchen, bedürfen s. wünschen.

Brief tschittî. Gib diesen - ab
tsch. lau! Vgl. Antwort.

bringen (auch = holen) lânâ:
bringe lâô (lâû)! gebracht
larkî. Bringe diesen Brief
zum Herrn Konsul tschittî
Konsul ßâhib lâû!
Hole
mein Pferd mêrâ gôrrâ lâû!

Brot rôtî.

Brücke pul.

Brunnen kûâ.

Bürste kûntschî, burusch od.
brôsch (engl. brush).

Butter makkhan, maska.

Curry sâlan, kârî.

da: ist jemand da kôi hai?

dafür, darüber, darunter s. für
usw.

Dampfer duchânîkischtî, âgbôt.

danach, später pîtschê.

darum iswâstê.